|
| |
Having traveled to Japan and also met with many
Japanese visits to Bali, I have a deep respect for
the business culture and success of Japanese people.
We have worked hard to ensure that our Japanese clients
get a true understanding of the business issues in
Indonesia and to protect their investment here whether
business or personal.
I look forward to being able to assist you, should
you wish to invest here in Bali.
Warmetst Regards,
Peter G.Johnson |
|
<和訳>
日本への休暇をかねての旅行・滞在また多くのバリ島へ訪問される日本人の方々に会うことで、私は多くの日本人の方のビジネスまたそれにおける成功への畏怖の念を持っております。
ここインドネシアという国において、多くの日本人の方へビジネスの成功と発展の為、また個人的な様々な問題に対しても、信頼性を持ち、法律構造を熟知した私たちの専門サービスを通して、お役に立てる機会ができれば幸いに思います。
皆様のお役に立てることを心よりお待ちしております。
ピーター・G・ジョンソン |
|
|
|
| |
A my experience, I have attended many clients who
have many kinds of problems especially foreigner in
Bali so that I think we know well what we should do
for the foreigner people when they have a problem
or need a help. And now I can see so many Japanese
having some interest visits to Bali as well. We are
very confidence to do the best for you and your interest.
Please feel free to contact with us, whenever you
need us.
I look forward to assisting you.
Best Regards,
MH. Rifan, SH. |
|
| |
<和訳>
私の過去の経験において、特に専門的に外居住者の方の様々な個人的な問題・ビジネスアドバイスに対し対処・手続きを行ってきました。それだからこそ、私達のサービスは日本人の方を含めた外居住者の方にとって必要な手続き・対処方法を熟知していると自負しております。近年、多くの日本人の方のビジネス進出が目立ってきている中、是非私どもの専門的・経験値の高いサービスがお役に立てることをお約束します。
どんな問題でも、お気軽にご相談下さい。
あなた様のご依頼にお役に立てる日をお待ちしております。
MH リファン SH |
|